viernes, 26 de octubre de 2007

Dia 6 TEMA 1.2: Presentaciones

Holaaaaaa ¿ Cómo estáis? ¿Listos para una sesión más de japonés?
Jo, como os dije en la entrada anterior, se me ha acumulado material, pero no os asustéis que de momento no es muy complicado.

Os tengo que señalar que, como os habréis dado cuenta, de momento no estoy usando ningún Kanji. Como os comente en el primer post, con este blog quiero ir siguiendo las clases de la Escuela Oficial de Idiomas, y el método pedagógico que están empleando es este. Pero no os preocupéis que en un par de semanitas empezaremos a conocer los más básicos.

Mientras preparo un listado con el vocabulario de esta primera lección, bien ordenadito como Dios manda, os dejo con esta conversación entre tres personas. Con este ejemplo vamos a aprender a presentar y presentarnos.


はじめまして

さとう:  おはよう ございます。
Buenos días

やまだ: おはよう ございます。
Buenos días
さとうさん、こちらは マイク・ミラ-さん です。
Satoo san, este es Maiku Miraa san

ミラ-: はじめまして。
Mucho Gusto ( lit. Es la primera vez que le veo)
マイク・ミラ- です。
Soy Maiku Kiraa
アメリカから きました。/ アメリカじん です
Vengo de America / Soy Americano
どうぞ よろしく おねがいします。
Encantado de conocerle ( Lit. Por favor sea amable conmigo. Suele emplearse al final de la autopresentación.
さとう: さとうです。
Soy Satou
どうぞ よろしく おねがいします。
Encantado de conocerle ( Lit. Por favor sea amable con migo. Suele emplearse al final de la autopresentación.

-さん : El famoso sufijo tras el nombre se emplea siempre hacia los demás, jamás a uno mismo. Digamos que puede ser Señor, Señora o señorita, aunque no es correcta totalmente esa interpretación. Lo más correcto es calificarlo como un “rasgo cultural” netamente japonés.
Nunca digáis “soy Manolito san”. Nunca ¿ok?

Es muy habitual en Japón esto de las autopresentaciones. Cuando conoces a alguien, cuando empiezas en un trabajo, en clase, etc. Lo más normal es presentarse y dar unos cuantos datos sobre uno mismo.
Esta sería una breve autopresentación:

はじめまして、サントスです。
スペインじん です。
にほんご の がくせい です。
どうぞ よろしく おねがいします。

Mucho gusto. Soy Santos
Soy Español
Soy Estudiante de Japonés
Encantado de conocerlo.

Fácil ¿verdad?

Como os tendríais que haber dado cuenta, en la tercera frase utilizo la partícula .
Esta partícula realiza la función “de”, nos sirve para conectar dos sustantivos cuando el primero califica al segundo. En el caso de la anterior frase

にほんご  がくせい です。
Japonés de estudiante ser ( soy estudiante de japonés)
Vemos que antes de ponemos la característica, y después a lo que caracteriza, en este caso, japonés de estudiante, es decir, estudiante de japonés. Vamos, que invertimos el orden, como en ingles.


PREGUNTAR POR ALGUIEN:

あの ひとは だれ ですか。¿Quién es aquella persona?
あの かたは どなた ですか。 ¿Quién es aquella persona? (Más respetuoso)

A esto le contestaríamos como ya sabemos. Por ejemplo:
サントスさんです。にほんご の がくせい です。

Hay que recordar que en japonés no tenemos género ni número, es decir que この quiere decir tanto este, esta, estos, estas

この Este 
その Ese
あの Aquel

なんさいですか。 ¿Cuántos años tienes?
おいくつですか。 ¿Cuántos años tienes?

Lo último por ahora, veamos un poquito por encima los números. Ya que os he dicho como preguntar la edad, también tendremos que saber responder:

1. いち
2. に
3. さん
4. よん/し
5. ご
6. ろく
7. しち/なな
8. はち
9. きゅう
10. じゅう
11. じゅういち (10+1)
12. じゅうに (10+2)
13. じゅさん (10+3)
20. にじゅう (2+10)
21. にじゅういち (2+10+1)
22. にじゅうに (2+10+2)
30. さんじゅう (3+10)
40. よんじゅう (4+10)
99. きゅうじゅうきゅう (9+10+9)

Como aclaración, por si alguien no lo ha entendido correctamente:
Como veis el número 4 y el 7 se pueden pronunciar de 2 formas distintas. La primera suele ser la más habitual, pero os podéis encontrar con cualquiera de los dos.
Además veis que en los números de 2 cifras os he indicado entre paréntesis como se forman dichos números, como se pronuncian.
En el caso de 11 o 12 se pronuncia diciendo primero 10 y luego 1 o 2 respectivamente. En el caso de 21 o 22 se pronuncia diciendo primero 2, luego 10 ( decenas ) y luego la unidad, y así hasta el 99. El 100 y posteriores ya los veremos en un tema muy bonito dedicado a los números y sus kanjis… jajajajajaja

Pues ya esta de momento… que joe.. ya está bien.
Antes de despedirme me gustaría daros las gracias a todos por visitar esta humilde web, y por las felicitaciones recibidas. Ánimo a todos, y a mi también que falta me hace.