viernes, 21 de diciembre de 2007

Día 18 ( más o menos) TEMA 4: GRAMATICA

Antes de que se me olvide, me gustaría de nuevo pediros perdón por la tardanza. He ido dejando pasar el tiempo, y cuando me he dado cuenta, ¡Zas, En toda la boca!!! Me ha pillado el toro otra vez…
Pero bueno… ya están aquí estas fechas tan tiernnas y esponjosas (…)que , como estoy en el paro, aprovechare para ponerme al día en todos los sentidos.
Aquí os dejo la gramática del Tema 4. Os recuerdo que anteriormente ya os dejé el vocabulario…

Frases Modelo:

1. いま4じ5ふんです。 Ahora son las 4 y 5
2. わたしは9じから5じまではたらきます。Yo trabajo desde las 9 hasta las 5
3. わたしはあさ6じにおきます。Yo me levanto a las 6 de la mañana
4. わたしはきのうべんきょうきました。Estudié ayer

いま-じ-ふんです
じ( las – horas ) yふん ( minutos ) son sufijos de conteo que usamos para expresar las horas.

Las Horas:
1じ (いちじ)
2じ (にじ)
3じ (さんじ)
4じ (よじ)
5じ (ごじ)
6じ (ろくじ)
7じ (しちじ / ななじ)
8じ (はちじ)
9じ (くじ)
10じ (じゅうじ)
11じ (じゅういちじ)
12じ (じゅうにじ)

Los minutos:
1ぷん (いっぷん)
2ふん (にふん)
3ぷん (さんぷん)
4ぷん (よんぷん)
5ふん (ごふん)
6ぷん (ろっぷん)
7ふん (ななふん)
8ぷん (はっぷん / はちふん)
9ふん (きゅうふん)
10ぷん (じっぷん / じゅっぷん)
11ぷん (じゅういっぷん)
。。。
20ぷん (にじっぷん / にじゅっぷん)
30ぷん (さんじっぷん / さんじゅっぷん)
はん  y media. ( 3じはん las 3 y media)


Para preguntar por la hora decimos:
いまなんじですか。(ahora) ¿Qué hora es?
日本はいまなんじですか。¿qué hora es en Japón ahora?
Como habéis visto se usa なん ( qué) añadiendo el sufijo de conteo de hora para preguntar la hora. Si queremos preguntar "que minuto" usaríamos なんぷん.

2. Tiempos verbales:
Presente/Futuro
Afirmativo Negativo

Verboます  Verboません
ねます ねません
やすみます やすみません

Pasado
Afirmativo Negativo

Verboました Verboませんでした
ねました  ねませんでした
やすみました  やすみませんでし 

Ejemplos:
まいあさ6じにおきます。Me levanto a las seis todas las mañanas.
あした6じにおきます。Me levantaré a las seis de la mañana.
けさ6じにおきました。Me levanté a las seis esta mañana.
きのうべんきょうしましたか。¿Estudió ayer?.
はい、べんきょうしました。Si, estudié
いいえ、べんきょうしませんでした。No, no estudié.

3.Partícula に:
Esta partícula colocada tras un sustantivo que representa tiempo nos indica el momento en que se realiza la acción.
6じはんにおきます。Me levanto a las seis y media.

También se emplea junto a un verbo que indique un movimiento que concluye en un instante concreto.
7月2日に日本へきました。Vine a Japón el 2 de julio.

Se emplea cuando un sustantivo que representa tiempo comprende cifras.
En caso contrario no se emplea. Tampoco es necesario en el caso de días de la semana.
きのうべんきょうしました。Estudié ayer.

4.Sから  Sまで
からsignifica “desde” y nos indica un tiempo, lugar, etc en el que se inicia una acción y
まで nos señala el fín de la acción.
9じから5じまではたらきます。Trabajo de 9 a 5.

No siempre es necesario usarlos combinados:
9じからはたらきます. Trabajo desde las 9

Se puede usar junto a です。
ぎんこうは8じはんから2じまでです。Los bancos estás abiertos de 8:30 a 2.
ひるやすみは12じからです。El descanso del mediodía es desde las doce.

5.S1とS2
La partícula と conecta dos sustantivos de manera correlativa.
ぎんこうのやすみは土曜日と日曜日です。Los bancos descansan los sábados y domingos

6. Partícula ね。
Al final de la oración funciona para expresar el sentimiento del hablante. Refleja simpatia con el oyente, o la expectativa que ése tiene de que el oyente esté de acuerdo. En este último sentido funciona para confirmar la dicho,
・まいにち10じごろまでべんきょうします。Estudio hasta alrededor de las diez cada día.
・たいへんですね。…debe de ser muy duro.
・山田さんのでんわぼんごうは871の6813です。El número de teléfono del Sr. Yamada es 841-6813
・。。。871の6813ですね。871-6813, ¿verdad?